Как защитить права интеллектуальной собственности при выходе на рынки зарубежных стран

Опубликовано: 01.04.2017

видео Как защитить права интеллектуальной собственности при выходе на рынки зарубежных стран

ЛИКВИДАЦИЯ ФИРМ ООО, ЗАО, ОАО ЛИКВИДАЦИЯ ИП (ПБОЮЛ) ЛИКВИДАЦИЯ ФИЛИАЛА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА

Если в вашем письме, приобретенным из ФИПС, обозначено «Решение об отказе в гос регистрации товарного знака», то советуем позвонить нам. Мы совместно выявим предпосылки и разрешим их, а потом подадим новейшую заявку на регистрацию с учетом внесенных правок и получим свидетельство.


Как защитить права интеллектуальной собственности при выходе на рынки зарубежных стран

Если в Вашем письме написано «Предварительное заключение (извещение)», это значит, что у вас есть полгода с даты направления реального запроса на подготовку целевого ответа.

Самые нередкие основания для отказа:


Расторжение брака в судебном порядке, взыскание алиментов

п.1 ст 1483 ГК РФ. Эксперт установил, что Вы включили в обозначение что-то, что очевидно показывает на вашу услугу/продукт либо их характеристику Либо Ваше обозначение — термин для Вашего рода деятельности.

п.3 ст 1483 ГК РФ. Эксперт утверждает, что Вы вводите потребителя в заблуждение.

п.6 ст 1483 ГК РФ. Экспертиза выявила тождественный либо схожий до степени смешения товарный символ (заявку).

Разберем, что с ними делать.

Для первого варианта вероятны различные варианты. Если вы регистрировали словесный элемент, который используете не так издавна, то советуем доработать обозначение, добавив в него изображение, и опять подать заявку. Если вы регистрировали словесный элемент, который используете уже очень издавна, вам наверное потребуются дополнительные документы, касающиеся вашей деятельности и доказывающие профессионалу продолжительность и узнаваемость. Если вы регистрировали слово+картину (комбинированный товарный символ), но получили отказ, то следует или согласиться с резонами профессионала и бросить словесный элемент неохраняемым, или сделать изобразительный элемент доминирующим и опять подать заявку.

В большинстве случаев основанием для отказа по второму случаю стали ситуации, когда русский заявитель регистрирует товарный символ со словесным элементом на зарубежном языке. Внедрение других языков в единственной заявке способно ввести потребителя в заблуждение относительно того, кто является исполнителем (поставщиком) — русское либо зарубежное лицо. Во избежание схожих ситуаций мы советуем подавать транслитерацию либо перевод словесного элемента в той же либо отдельной заявке.

В 3-ем случае стоит учитывать, что даже если вы убеждены, что товарные знаки не имеют ничего общего, эксперт считает по-другому. Да и это время от времени можно оспорить. Используя методические советы ФИПС, можно обосновать профессионалу различие противопоставляемых обозначений, но, в большинстве случаев, если товарные знаки идентичны (но не тождественны!) будет нужно письмо-согласие от соперника на воплощение вашей регистрации. Если же это нереально, либо товарные знаки тождественные, советуем ограничить список классов МКТУ.

rss